德语系学生在全国翻译大赛颁奖仪式上作代表发言

发布者:发布时间:2013-08-05浏览次数:420

12月23日,由上海翻译家协会和上海译文出版社《外国文艺•译文》杂志共同举办的“第六届CASIO杯翻译竞赛”活动圆满结束,它与由中国翻译家协会主办的韩素音青年翻译奖、译林出版社主办的戈宝权翻译奖并称为我国三大翻译竞赛。参赛选手来自全国各地,另外还有部分选手来自母语为德语的国家。此次颁奖仪式在上海影城举行.上海市文联专职副主席迟志刚、上海译文出版社总编史领空、卡西欧上海贸易有限公司副总经理吉田修作出席颁奖仪式并讲话。上海译文出版社副总编吴洪和同济德语系教授袁志英代表英语和德语组评委分别发言,对参赛选手的译文作了点评。部分参赛选手参加了颁奖活动,我校德语系07级学生段军鹏作为德语组获奖代表谈了自己的获奖感言。
据统计,第六届CASIO杯翻译竞赛参赛人数继续保持良好态势,其中70%参赛者来自国内外高等院校,以在读研究生和本科生为主,25%为在职人员,其中不乏自由译者,另外5%为普通高中生。本届竞赛德语组评委之一、同济大学袁志英教授指出,这次比赛的参赛者大多是80后甚至90后的年轻人,有些获奖者还是大学在读中,能够译出如此有难度的文章确实不简单。